Interkulturelle Kompetenz online
Fit für die Fremde? Ein Selbstest | Andere Länder - andere Spielregeln | Fremdheitserfahrungen | Kontakt ist alles - Unterrichtsprojekte | Strategien für das Wiedereinleben | Interkult. Kompetenz von A bis Z | Digitale Bibliothek | Interkulturelle Links | Service | | | | | | | |
Wissenswerte Basics
Kulturell offen?
Strategien
Ich und das Fremde
Ägypten
Frankreich
Großbritannien
Indonesien
Island
Italien
Japan
Polen
Russland
Schweden
Tschechien
USA
Simulation
Fotocollage
Spiele
 
Lehrer
Schüler
Studenten
 
 
 
 
Hallo, wie geht's?

Antwort 4: Magda fühlt sich von Anfang an unwohl, weil sie glaubt, sprachliche Probleme zu haben. (So entschieden 31%der Deutschen und 17% der Polen.)

Ein Fremdsprachenlernender aus Polen fühlt sich in einer direkten Kommunikationssituation mit einem Muttersprachler oft verunsichert. Obwohl die meisten Studenten aus Polen gute Deutschkenntnisse besitzen, trauen sie ihren Sprachfähigkeiten nicht. Dies ist darauf zurückzuführen, dass im polnischen Fremdsprachenunterricht immer noch mehr Wert auf die grammatische Korrektheit als auf die Kommunikation gelegt wird. Dies hat zur Folge, dass der Fremdsprachenlernende aus Polen oft sprachliche Kommunikation im Zielland meidet, um der Gefahr auszuweichen, einen Fehler zu begehen.

Erste Seite Zurück Weiter

 

Idee und Konzept: interculture.de / FG IWK Uni Jena / Dorota Antkowiak, Agata Bratkowska, Alicja Kulawiak, Mario Schulz & Katarzyna Spiewa